首頁 » 作家投稿 » 生活放輕鬆 » 【生活英文】說者無心聽者有意,這些英文句子容易一秒惹怒外國人!

【生活英文】說者無心聽者有意,這些英文句子容易一秒惹怒外國人! - 留言討論區

文章摘錄:

作者\希平方 在中文的世界裡,我們經常會直接請人「安靜、坐下、離開」,但如果直接翻譯成中文的話,其實聽起來反而會讓人覺得太過直接、不禮貌喔~所以今天就帶大家一起來看看幾句常見的NG說法,以及示範該如何有禮貌的表達需求喔~ Sit down. 坐下 當我們要請別人「坐下」時,比較禮貌的說法可以說: T… [看詳細內文]

我要回應

我要留言


推薦閱讀