首頁 » 作家投稿 » 生活放輕鬆 » 【NG 英文】『我很急』為什麼不能說 I’m urgent.?

【NG 英文】『我很急』為什麼不能說 I’m urgent.?

FavoriteLoading收藏文章

作者 希平方

工作上常常遇到某件事情很急、某個案件很急,需要趕快完成的狀況。那如果遇到要請同事盡早完成這項很急的任務,英文到底該怎麼說呢?說 I’m very urgent. 對嗎?看看辦公室今天又發生了什麼事情吧!

 

情境對話

David手上接到了一個很急的案子,需要公司另一個外國同事幫忙處理資料,David 想要表達自己很急著要這份資料,卻不知道英文該怎麼說,便問 John 可不可以說:

I’m urgent.

結果這個句子被 John 老師說不行啦!怎麼會呢?大家幫 David 想一想,該怎麼改比較好呢?

 

► 熱門文章:一個普通上班族,90 天多益竟能進步 300 多分!她到底憑什麼?

破解 NG 英文

首先,不是 urgent 這個字不能用。urgent 是形容詞「急迫的、緊急的」,但要說「我很急」,不能說:

I am urgent. (X)

 

因為 urgent 要來形容這件「事情」的急迫,不是形容「人」。所以如果要說這件事情超急,要說:

It’s urgent. (O)

 

當然還有別種說法:

It’s rushed.(這很急。)

→ rushed 是形容詞「匆忙的」的意思。

 

It’s an urgent project.(這專案很急迫。)

 

It’s a pressing matter.(這件事很緊迫。)

→ pressing 是形容詞「緊迫的、迫切的」的意思。

 

那如果你要說自己處於很急迫的狀態,可以說:

I’m in a rush.(我趕時間。)

I’m in a hurry.(我趕時間。)

 

那相反的,要說這件事情不急,請別人不用著急,可以說:

No rush.(這個不急。)

Take your time.(你慢慢來。)

It’s not urgent.(這不急。)

No rush. Take your time.(不急。你可以慢慢來。)

 

看完專欄之後,有沒有比較理解了呢?以後記得別用錯啦!這些職場必備會話不記起來就可惜了。還有疑問的話,歡迎在留言區發問,每個禮拜都要記得回來和我們一起破解 NG 英文喔!

 

一鍵找到所有【NG 英文】系列文章:

破解【NG 英文】,讓你的英文更道地!

 

延伸閱讀:【英文學習APP】想用手機學好英文?這款APP做到了!

原文標題:NG 英文】『我很急』為什麼不能說 I’m urgent.

*本文出自【希平方 – 線上學英文】,未經授權請勿轉載。

本文為「駐站作家」自行上稿文章。
若您認為該文章涉及任何不當言論,請按此檢舉
檢舉關閉


這篇文章對您是否有幫助?
這篇文章對您是否有幫助?

關於作者

希平方

希平方「攻其不背」全世界最強效的線上英文學習平台,透過專利「計畫式學習法」形成長久記憶,聽說讀寫一次到位,從此學英文再也不用死記硬背,英文突飛猛進!

我要回應

我要留言