right now 和 right away 算是同義詞嗎?原來有這個小小的差異…
作者 希平方
Right now 和 right away 有時候可以互相替換使用,但有時候又不行,到底該如何正確使用它們呢?
先來考考你,以下空格到底該填 right now 還是 right away?還是兩個都可以?
- We had better leave ________, or we will miss the train.
- I am very busy ________.
- What is he doing ________?
- Can you send me the file ________?
- When you see John this afternoon, tell him to meet me in my office ________.
right now 和 right away 算是同義詞嗎?原來有這個小小的差異…

right now 和 right away 小測驗解答與翻譯
- We had better leave right now / right away, or we will miss the train.(我們最好馬上離開,不然我們會錯過火車。)
- I am very busy right now.(我現在很忙。))
- What is he doing right now?(他現在在做什麼?)
- Can you send me the file right now / right away?(你可以馬上寄給我那個檔案嗎?)
- When you see John this afternoon, tell him to meet me in my office right away.(你這個下午看到 John 時,告訴他馬上來我的辦公室找我。)
right now 和 right away 小測驗解析
Right now 的意思其實就等於 now(現在),只不過加了 right 這個強調詞,語氣聽起來比較強,可以用來說明某人事物的「當下狀態」,例如以下這幾句:
I am very busy right now.(我現在很忙。)
What is he doing right now?(他現在在做什麼?)
Right now 有時也可以理解成「馬上做某事」的意思,這個時候就可以等於 right away,例如:
We had better leave right now / right away, or we will miss the train.(我們最好馬上離開,不然我們會錯過火車。)
Can you send me the file right now / right away?(你可以馬上寄給我那個檔案嗎?)
另外,如果要表達「在其他某時間點要馬上做某事」,沒有要強調「現在、當下」就要做,那就只能用 right away 囉,例如這一句:
When you see John this afternoon, tell him to meet me in my office right away.(你這個下午看到 John 時,告訴他馬上來我的辦公室找我。)
Right now 和 right away 都是生活中很常見的用語,今天好好把它們給搞清楚,之後就不會再說錯冏歪歪啦!
推薦閱讀
原文標題為 〈right now 和 right away 算是同義詞嗎?原來有這個小小的差異…〉由 《希平方 – 線上學英文》提供
旅遊不知去哪裡,跟媽媽經放心玩
放假跟著媽媽經一起放心玩,精選台灣各地高CP值渡假飯店,為每一個家庭帶來快樂十足的親子假期!
「光從心底升起」筆尖下的勇氣 用藝術照亮生命
(圖說:慢飛天使鈞鈞媽媽(左二)透過伊甸家長支持團體的紓壓課程,在繪畫中,學習整理情緒、釋放壓力,長出力量。) ...
讓長者安心生活的幸福空間
來賓/ 逢甲大學土木系教授張智元、伊甸住宅服務發展處處長彭舒凡 主持/詹慶臨 &...
大股一站式股東紀念品服務讓小資族投資零股更加得心應手
『投資』早已成為台灣的全民運動,近日就有報導說外國人對於台灣投資熱度感到誇張,因為外國人觀察到台灣大多數的人...
人生大轉彎,我如何決定?
(圖說:人生不是光靠隨機「剪刀、石頭、布」就能做正確的決定,而是要以愛為出發點。) ...
喜樂合唱團40週年 宣揚主悅納人的禧年
文|朱聖恩 攝影|蘇建存 人人都在尋求 人生恆久的喜樂 更需要心靈平安 ...


我要回應