【生活英文】什麼?!spill the tea 居然不是『把茶灑出來?』
作者 希平方
影片中提到的這些假話是不是也讓你有似曾相識的感覺呢?其實生活中,我們無時無刻都在跟各式各樣的人溝通,有些人口是心非,有些人講話吞吞吐吐,有些人喜歡繞來繞去,有些人口風很緊。如果想告訴對方「就說吧、爽快點、把你知道的八卦講出來嘛」,你知道英文該怎麼說嗎?今天就跟著希平方一起來認識一下吧!

讓對方坦率說出口的英文
shoot
Shoot 可不只有「射擊」的意思喔,它也可以用來邀請對方說出他們想講的話,意思類似中文說的「請說、說吧」。例如:
A: There’s something I want to tell you. But please keep it a secret.(有件事我想跟你說。但請幫我保密。)
B: Okay, shoot. I’m listening.(好,說吧。我在聽。)
out with it
如果察覺對方吞吞吐吐、欲言又止,或不想告訴你某件事,但你希望他能說出來時,就能使用這個表達法,意思類似中文說的「說吧、說出來吧」。例如:
I know you are angry with me for some reason. Just out with it.(我知道你因為某些原因對我不滿。你就直說。)
spit it out
對方吞吞吐吐時,除了 out with it,我們也可以用 spit it out 這個表達法來請他別再拖了、趕快把話說出來,意思類似中文說的「有什麼就說、爽快地說出來吧」。例如:
Come on, spit it out! Are they seeing each other?(好嘛,爽快點!他們是不是在交往?)
fire away
如果有人好像有事想說或想問,而你想告訴他你可以說話或提問、不用遲疑,就能運用這個表達法喔!意思類似中文說的「說吧、問吧」。例如:
A: Can I ask you a few quick questions?(我可以很快問你幾個問題嗎?)
B: Fire away.(問吧。)
spill the tea
這裡的 tea 可不是「茶」的意思喔!這個表達法跟變裝文化(drag culture)有關,在他們的詞彙中,T(也寫作 tea)指的是 truth(真相),後來隨著變裝文化越來越有名,大家也開始用 tea 來代指「八卦」,因此 spill the tea 後來就有了「跟我們講講八卦、把你知道的八卦講出來嘛」的意思。例如:
Come on, spill the tea. We all know you were at the party last night.(好嘛,把你知道的八卦講出來嘛。我們都知道昨晚你有去那個派對。)
類似的表達法還有像是:
What’s the tea?(有什麼八卦?)
What tea do you have?(你知道什麼八卦?)
Give us the tea.(把八卦告訴我們吧。)
Let’s talk turkey.
Talk turkey 是片語「坦率直接地談話」的意思,所以 Let’s talk turkey. 自然就是指「我們開門見山吧、我們有話直說吧」,常用在商業場合。那為什麼跟 turkey 有關呢?據說是這樣的。曾有個白人和印地安人結伴去打獵,要分獵物時,白人告訴印地安人:
“Now Wampum, you may have your choice: you take the crow, and I’ll tale the turkey; or, if you’d rather, I’ll take the turkey and you take the crow.”(Wampum,你有兩個選擇:你拿烏鴉,我拿火雞;或我拿火雞,你拿烏鴉。)
印地安人發現這兩個選擇他都拿不到火雞,於是說:
“Ugh! You no talk turkey to me a bit.”(呸!你壓根兒就沒跟我提到火雞。)
後來 talk turkey 就用來代指「坦率直接地談話」囉!我們來看個例子吧:
All right, guys. Enough with the pleasantries. Let’s talk turkey.(嘿,大夥兒。場面話差不多了。我們開門見山說吧。)
另外,也可以說 Let’s have some straight talk.,意思是一樣的喔!
Shoot、out with it、spit it out…這幾個常見的口語表達法都記起來了嗎?下回看美劇時不妨多多留意,跟外國人對話時若有合適機會也可以用用看喔!
延伸閱讀
1.心直口快說錯話,如何用英文表達『那不是我的本意』?
https://www.hopenglish.com/hope-tips-the-worlds-worst-translator
2.10 大說話風格,『囉哩叭唆』英文怎麼形容?
https://www.hopenglish.com/hope-tips-how-can-you-change-someones-mind
3.另一半絕對會抓狂的 6 大特質!『口是心非』、『公主病』英文怎麼說?
https://www.hopenglish.com/hope-tips-princess-syndrome
◎ 原文文章:
【生活英文】什麼?!spill the tea 居然不是『把茶灑出來?』>>https://bit.ly/2V4G2In
旅遊不知去哪裡,跟媽媽經放心玩
放假跟著媽媽經一起放心玩,精選台灣各地高CP值渡假飯店,為每一個家庭帶來快樂十足的親子假期!
小小職人體驗|2025|小麥麥體驗營-小小款待大使
[這篇參加的是2025/1月份的活動紀錄] 現在育兒能參加的活動真的很豐富包含各種職人的體驗,很有趣好玩豐...
日月潭瑞居飯店|2大1小只要3888元起!送九族文化村門票、暑假週六不加價,親子出遊超划算🎡
每次規劃日月潭親子旅行,爸媽最煩惱的就是住宿、景點門票加一加荷包大失血😅。如果能一次搞定住宿、早餐、九族文化村門...
台南親子景點》新市|假日放電首選,台南隱藏版的「恐龍與動物樂園」,門票只要銅板價,還可挑戰「冒險體驗場」!
樹谷園區 地址:台南市新化區中心路12號 電話:06-5889955/5894800 ...
{台中美食}初蛋糕|在台中第六市場就可以吃到世界金牌豆漿蛋糕!孕媽咪還可以免費領整條彌月蛋糕。
{台中美食}初蛋糕|在台中第六市場就可以吃到世界金牌豆漿蛋糕!孕媽咪還可以免費領整條彌月蛋糕。 在台中金典百貨綠...
撐起日常的力量 輔具之外的人與故事
(圖說:張淳弼示範操作移位機,讓照顧者能省力又安全。) 文/蘇麗華 攝影/...


我要回應