【厭世英文】『不爽某人、忌妒某人』英文怎麼說?
想不到狗狗的心思也這麼細膩,也會因為缺少主人的關愛而吃醋。今天希平方就要來教各位用英文來描述各種不爽、不滿的情緒,一起來學習吧!

jealousy
這個字大家應該相當熟悉了吧,是名詞「忌妒心」的意思,影片的標題用到了 jealousy bites 這個說法,字面上是忌妒心咬人了,其實意思就是「忌妒心作祟」,這是一個很生動有趣的用法,來看個例子:
Anthony has been whining that he should be promoted like Ashley was. Jealousy bites, I guess.(Anthony 一直吵說他也應該要像 Ashley 一樣被升遷。我猜他只是忌妒心在作祟。)
那類似的表達還有 jealousy takes hold of someone,字面上是忌妒心控制了某人,意思就是「感到忌妒不已」,這也是比較生動的說法喔,舉個例子:
I apologize for the nasty things I said to you earlier. Jealousy was taking hold of me, and I couldn’t think straight.(我為我先前說的那些惡毒的話道歉。我真的是太忌妒了,沒辦法好好思考。)
我們也常常會看到這個字的形容詞 jealous,意思就是「忌妒的」,要表示「忌妒某人或某事」時可以說 be jealous of…,來看個例子吧:
Why are you so jealous of Michael’s success? You’ve seen how hard he worked, right?(為什麼你這麼忌妒 Michael 的成功?你有看到他多麼努力工作吧?)
grudge
這個字當動詞時,意思是「忌妒、認為某人不配得到某事」,也可以寫成 begrudge,用法為:grudge someone something,舉個例子:
I do not grudge you your happiness. I truly believe you deserve it!(我不會忌妒你的幸福。我真心相信這是你應得的!)
那麼 grudge 當名詞時,則是「怨恨、嫌隙」的意思,要傳達長期下來對於朋友、同事的不滿時,用這個字就對啦!常見的搭配有 have / hold / bear a grudge against someone 表示「對…不滿、不爽、怨恨」,舉個例子:
Some people just have a grudge against the whole world.(有些人就是不爽這整個世界。)
I feel like Amy’s bearing a grudge against her new colleague. What a poor kid!(我覺得 Amy 好像很不爽她的新同事。可憐的孩子啊!)
resent
當你極度不爽某人時,你的不爽可能會進化成「憎恨、厭惡」,這時除了用 hate 這種基礎單字外,你還可以用更進階的 resent 來表達你強烈的不滿,舉個例子:
Alex resents every woman who doesn’t love him back. Don’t get involved with him! (Alex 厭惡每個不愛他的女生。你最好離他遠一點!)
那這個字的形容詞則是 resentful「感到憤恨的、厭惡的」,舉個例子:
Miles felt resentful about not being employed by his dream companies.(沒有被他嚮往的公司雇用,Miles 感到忿忿不平。)
a chip on someone’s shoulder
最後我們來學一個有趣的片語,a chip on someone’s shoulder,意思是「忿忿不平、忌妒不滿」,舉個例子:
He’s got a chip on his shoulder about not being born into a wealthy family, but what can he do about it?(他很不滿自己沒有生在有錢的家庭,但他又能怎麼辦呢?)
在這個經濟、人際壓力大的時代,大家想必都有滿腔的不滿,學會這些英文單字好好發洩一下吧!
延伸閱讀
1.【生活英文】『發瘋』、『讓人發瘋』英文要怎麼說?
https://www.hopenglish.com/hope-tips-the-one-where-we-work-from-home-the-friends-edition
2.「讓人不爽的十個地雷!」- PEEVES 2
https://www.hopenglish.com/peeves-2
3.【卡卡英文聊天室】salty 表示『很鹹』,He’s so salty. 就是『他很鹹。』嗎?
https://www.hopenglish.com/hope-tips-the-meaning-of-hes-so-salty
本文由《希平方-線上學英文》提供,原文標題為 〈【厭世英文】『不爽某人、忌妒某人』英文怎麼說?〉
https://www.hopenglish.com/hope-tips-jealousy-bites-brain-games
旅遊不知去哪裡,跟媽媽經放心玩
放假跟著媽媽經一起放心玩,精選台灣各地高CP值渡假飯店,為每一個家庭帶來快樂十足的親子假期!
台韓交流 從小作所看見身心障礙服務的亮光
文、攝影|蘇麗華 小作所學員在陪伴與支持中,一步步學會生活、工作,並勇敢走進社區。這一...
【蘆洲美食】初鼎陶燒小鍋|捷運站旁超強高CP值火鍋!耗時3天滷製「麻香牛腱鍋」老饕必點,浮誇海陸雙享鍋蝦子滿出來!
身為火鍋控,今天要來跟大家分享一家位於蘆洲的隱藏版實力派小火鍋——【初鼎陶燒小鍋】。 這...
國都&伊甸 與身心障礙者共行
文|朱聖恩 攝影|徐士堯 攝影機一字排開,相機快門聲此起彼落,為捕捉伊甸基金會「半音舞...
立夏易失眠心悸 中醫師建議飲食調理加穴位按摩助改善
氣溫逐日升高,正式步入立夏節氣。生活在高濕度、高溫氣候下,難免心緒煩躁、食慾不振,進而影響睡眠品質、消化系統等日...
裊裊艾草薰香 點燃「我們同一Team」
文|朱聖恩 攝影|何坤益 伊甸基金會每年舉辦「無障礙生活節」,鼓勵身心障礙朋友走出家門...


我要回應