【剪髮英文】瀏海、分岔、鬢角該怎麼說?
作者\希平方
小編發現有許多同學都不太熟悉和剪頭髮相關的英文,今天就來幫大家整理一些去剪頭髮時可能會用到的單字囉!

hair salon / barber shop
Hair salon 是「理髮廳、髮廊」的意思,男生或女生都可以去剪。而 barber shop 則通常是指「男士理髮廳」,是男生剪頭髮的地方喔。
This hair salon has a lot of customers. You might need to make a reservation.(這個髮廊生意很好。你可能需要預約。)
trim
這個字小編覺得非常實用,如果頭髮不想剪太多,或是沒什麼想法,只想請設計師稍微修剪,就可用 trim「修剪」。
I would like a trim, please.(我想要修剪一下。)
wash, cut, and blow-dry
這就是字面上的「洗、剪、吹乾」的意思喔,雖然我們中文只會說「洗加剪」,但英文會特別加上一個 blow-dry「吹乾」喔。
I would like a wash, cut, and blow-dry.(我想要洗加剪加吹。)
perm
Perm 是名詞「燙髮」的意思,通常是指燙捲喔。
Can I get a perm?(我可以燙頭髮嗎?)
dye / color
Dye 和 color 都可以指「染髮」喔,通常會當作動詞使用。
I had my hair colored last weekend.(我上週末染髮了。)
bangs (U.S.) / fringe (UK)
Bangs 是「瀏海」的意思,如果是英式英文,則會說 fringe。
Harriet always hides her scar with bangs.(Harriet 總是會用她的瀏海遮住疤痕。)
layers
Layers 就是「層次」的意思喔,剪了層次就會讓頭髮比較有蓬鬆感~
Do you want any layers, darling?(親愛的,你要剪層次嗎?)
split ends
有時候我們頭髮的尾端可能會分岔,英文就是 split ends。
Is there a cure for split ends?(頭髮分岔該怎麼處理?)
side part / center part
Side part 和 center part 分別是「旁分」和「中分」的意思,如果是英式英文,則可以說 side parting 和 centre parting。
Many of the TikTok teens think side parts are dead, while center parts look much cooler.(許多抖音年輕人覺得旁分已經退流行了,中分看起來比較酷。)
sideburns
Sideburns 是「鬢角」的意思喔。
That man has dark, bushy sideburns.(那個男人有著烏黑濃密的鬢角。)
widow’s peak
這個字就是指「美人尖」,不過這裡有一些文化差異。會稱作是 widow’s peak「寡婦的尖頂」是因為早期女性在丈夫過世後,會戴上一頂專門哀悼丈夫的帽子,這帽子的特徵就是前側有一個尖頂,很像美人尖的形狀。
Harry Styles’ widow’s peak looks so attractive.(Harry Style 的美人尖看起來真性感。)
把這些字都學起來後,在國外剪頭髮時就知道怎麼和設計師溝通囉!
【希平方-線上學英文】授權轉載 原文出處【【剪髮英文】瀏海、分岔、鬢角該怎麼說?】
https://www.hopenglish.com/hope-tips-haircut?utm_source=referral&utm_medium=media&utm_campaign=media_column
旅遊不知去哪裡,跟媽媽經放心玩
放假跟著媽媽經一起放心玩,精選台灣各地高CP值渡假飯店,為每一個家庭帶來快樂十足的親子假期!
嘉揚小作所球賽奪冠!一年的努力與汗水換來榮耀
(圖說:伊甸嘉揚小作所在「2025第二屆小作所樂樂棒球友誼賽」全力揮灑,勇奪冠軍殊榮。) ...
國都&伊甸 與身心障礙者共行
文|朱聖恩 攝影|徐士堯 攝影機一字排開,相機快門聲此起彼落,為捕捉伊甸基金會「半音舞...
無礙吾師
文|朱聖恩 攝影|蘇建存 農曆春節過後的第一天,也是全台中、小學生的開學日。家有學子的...
看似失智的警訊 小心竟是「老年憂鬱症」!
企劃 | 謝馨霈 圖 | 阿瓜是廢瓜 校閱 | 伊甸臺北市私立頤福社區式長期照顧服務機構主任張...
上場揮棒吧!南區樂樂棒球賽場上的喜悅與成長
(圖說:選手用力揮棒,成功打擊。) 文|蘇麗華 攝影|何坤益 「樂樂棒...


我要回應