【生活英文】『超級可悲』英文怎麼說?
作者\希平方
有時我們聽到其他人認真吵架口出惡言時,會使用非常口語化的「可憐哪、超級可悲」,或是時下流行的「可撥」,究竟翻成英文該如何翻才能既到位又讓老外聽得懂呢?今天就跟著希平方專欄一起來認識這些用語吧!

You’re hopeless! 你沒救了!
hopeless 本身有絕望的意思可以形容人「不可救藥」喔!You’re just pathetic! 你超可悲!
pathetic 除了可以形容「可悲」,也有「令人憐憫的」的意思~Are you still stealing content from our Instagram fanpage? You’re pathetic!(你還在抄我們 Instagram 粉專的內容?可憐哪!)
同場加映:除了 pathetic,我們也可以用類似意思的 miserable:That miserable troll is acting up again!(那可悲的酸民又在鬧了!)
You’re bloody useless! 你真的是他*的超廢!
這裡的 bloody 不是「流血」喔!可以用來加強後面的形容詞,是較粗魯的用法
You’re impossible! 你無可救藥 / 不可理喻!
看到 impossible 別以為對方要稱讚你喔!!! you’re impossible 就是「你太不可理喻」的意思,吵架的時候可以搬出來用(喂~
I’m not arguing with you. You’re just impossible!(我不跟你吵了啦。你太不可理喻了!)
You’ve gone too far! 你太過分了!
你以為是走太遠嗎? NO NO NO ~意思可是天差地遠呢~是「你太過分了!」
All right, Mr. Krabs. You’ve gone too far this time.(夠了,蟹老闆。你這次真的太過分了。)
What were you thinking? 你腦袋有洞嗎?
這邊要注意,若最後加上一個 about,就會變成正常的問句「你剛才在想什麼~?」了唷!
Are you nuts? 你瘋了嗎?
nuts 在這裡不是堅果也不是螺帽,用在形容人的時候,是「怪人」的意思。
學完了這些用語,相信我們又離母語人士的英文程度更進一步囉~希望我們永遠都不要聽到有人這樣對自己說QQ
【希平方-線上學英文】授權轉載 原文出處【【生活英文】『超級可悲』英文怎麼說?】
https://www.hopenglish.com/hope-tips-hopeless?utm_source=referral&utm_medium=media&utm_campaign=media_column
旅遊不知去哪裡,跟媽媽經放心玩
放假跟著媽媽經一起放心玩,精選台灣各地高CP值渡假飯店,為每一個家庭帶來快樂十足的親子假期!
國都&伊甸 與身心障礙者共行
文|朱聖恩 攝影|徐士堯 攝影機一字排開,相機快門聲此起彼落,為捕捉伊甸基金會「半音舞...
{台中美食}喬凱洛米花甜點/台中北屯隱藏甜點小店,北屯人在地人才知道的甜品店,招牌手工冰心泡芙,一顆只要35元起跳。
{台中美食}喬凱洛米花甜點/台中北屯隱藏甜點小店,北屯人在地人才知道的甜品店,招牌手工冰心泡芙,一顆只要35元起...
事半功倍的【MINGTOOL銘刀】日本鋼廚房剪刀,讓烹飪更加迅速便利
為了給家人最好的,在成為家庭主婦的路上不知不覺一整天的三餐都得在自家廚房打理起來,而煮婦魂就這樣展開!成為煮...
無礙吾師
文|朱聖恩 攝影|蘇建存 農曆春節過後的第一天,也是全台中、小學生的開學日。家有學子的...
【日本料理】四代目菊川 鰻魚飯專賣店 微風信義店 日本米其林推薦關西風烤鰻
四代目菊川 鰻魚飯專賣店 微風信義店 店家地址:台北市信義區忠孝東路五段68號4樓 ...


我要回應