英文『It’s bananas!』不是『這是香蕉!』的意思喔!
作者\希平方
英文中有很多跟蔬菜、水果相關的有趣片語,常常看字面完全猜不出意思呢!比如今天要分享的「It’s bananas!」乍看之下是不是很像在對人說「這是香蕉!」呢~
今天就一起來學學 3 個出現 bananas 但中文卻完全跟香蕉無關的片語!

go bananas 情緒異常激動、抓狂、發瘋
這裡的 bananas 其實是形容詞「瘋的、情緒激動的、勃然大怒的」,所以整個 go bananas 可以指「情緒異常激動、抓狂、發瘋」,例如:
The crowd went bananas when they saw the superstar in the MRT station.(看到那個超級巨星出現在捷運站裡,群眾簡直瘋了。)
If you tell Jerry that you’re breaking up with him, he’ll go bananas.(如果你跟 Jerry 說你要跟他分手,他一定會抓狂。)
drive sb bananas 惹怒、逼瘋某人
這個片語也是用到形容詞 bananas,所以如果說 drive someone bananas 就是「惹怒、逼瘋某人」的意思囉!比如說:
The construction sounds that occur every morning are driving me bananas!(每天早上都出現的施工噪音已經快把我逼瘋了!)
It’s bananas 這很瘋狂 (= It’s crazy)
看完前面兩個片語解釋後,相信大家已經知道這是什麼意思了對吧~?沒錯!就是 It’s crazy 這很瘋狂的意思!
想知道如何運用他,可千萬別錯過這集 NG 英文:攝影大師 Garret:“It was bananas” 跟『香蕉』沒有關係?!(https://www.hopenglish.com/hope-icrt-it-was-bananas)
今天的你是不是也學到了有趣的英文知識呢!如果喜歡今天的內容,請記得每天關注希平方,每天增進自己的英文技能喔!
【希平方-線上學英文】授權轉載 原文出處【英文『It’s bananas!』不是『這是香蕉!』的意思喔!】https://www.hopenglish.com/hope-tips-it-is-bananas?utm_source=referral&utm_medium=media&utm_campaign=media_column
旅遊不知去哪裡,跟媽媽經放心玩
放假跟著媽媽經一起放心玩,精選台灣各地高CP值渡假飯店,為每一個家庭帶來快樂十足的親子假期!
愛的中繼站 伊甸愛心棧陪癌友走一段
文|朱聖恩 攝影|簡瑞廷 幾位愛心房東力挺伊甸基金會,於2014年創辦愛心棧,免費提供...
當狗醫生遇見身心障礙朋友
「狗狗~狗狗~」新北市政府委託伊甸基金會辦理新店中正身心障礙者日間照顧中心、失能身障日照中心的身心障礙朋友在課堂...
勇闖人生迷宮 用「選擇」貼近障礙者的日常
(圖說:伊甸第12屆「無障礙生活節」台中場,邀請民眾勇闖「人生迷宮」,思考每個抉擇時刻。) ...
【台中大里早餐推薦】一民油條堡|超浮誇台式大亨堡!現點現炸不油膩、多種內餡任你配,內用竟然完全沒油煙!
【台中大里早餐推薦】一民油條堡|超浮誇台式大亨堡!現點現炸不油膩、多種內餡任你配,內用竟然完全沒油煙! ...
從「能不能做到」到「他是誰」 就服員看見每個可能
(圖說:恭喜伊甸基金會視障服務中心榮獲「114年度新北市身心障礙者就業促進方案評鑑—績優單位獎」。)...


我要回應