『湊錢、存錢、還錢』英文該怎麼說?
作者 希平方
看完影片後,有沒有覺得心有戚戚焉呢?就連我們過年時掛在嘴邊的「恭喜發財」都和錢脫離不了關係。不過提到錢,英文裡也有許多和錢有關的片語,一起來和希平方把它們學起來吧!

和錢相關的片語
pay off
這個片語的意思是「還清、付清」,通常用來表示還清欠款、付清費用等等,例如:
I don’t think I have enough in my account to pay off the phone bill this month.(我不認為我帳戶裡有足夠的錢來付這個月的電話費。)
After 20 years of hard work, they finally paid off their mortgage.(努力工作 20 年後,他們終於還清他們的貸款了。)
set back
這個片語的意思是「花某人一筆錢」,用法為「set someone back + 金額」,例如:
Getting the scooter fixed is going to set me back nearly a hundred dollars.(修那台機車大概會花我 100 美元。)
How much did those jeans set you back?(這條牛仔褲花了你多少錢啊?)
chip in
這個片語的意思是「湊錢、出點錢」,通常表示每個人出一點錢,合資購買某個商品,例如:
Would you chip in a dollar for Mark’s birthday present?(你能為 Mark 的生日禮物出一美元嗎?)
If everyone chips in as little as a dollar, we can put on a wonderful musical at school.(每個人只要出一美元,我們就能在學校辦一場精彩的音樂劇。)
cut back
這個片語的意思是「減少、縮減」,通常用來表示減少開銷、支出等等,例如:
The local government has cut back $50 million of funding.(地方政府縮減了五千萬的資金。)
I am not earning as much as before, so we have to cut back on spending to make ends meet.(我現在賺得沒有像以前一樣多了,所以我們得減少開銷來讓收支平衡。)
put aside / away
這個片語的意思是「存(錢)」,通常表示為了某個目的而存錢,例如:
She’s been putting aside some money every month for a trip to Chile.(她每個月都會存點錢,為了智利之旅做準備。)
People should start early to put something away for their retirement.(人們應該要提早存點什麼,為退休做準備。)
看完這篇專欄後,別忘記試著多唸唸看,下次和朋友用英文聊到錢的時候就不怕詞窮了!
延伸閱讀
- 這六個英文片語都跟『錢』有關?『cook the books』是什麼意思?
- 【多益高分達人】辦公室閒聊!『賺的錢不夠花』、『要加薪』、『在這裡工作快一年』的英文是?
- 【記帳英文】我想存錢!『收支平衡』、『分期付款』英文怎麼說?
◎ 原文文章:
旅遊不知去哪裡,跟媽媽經放心玩
放假跟著媽媽經一起放心玩,精選台灣各地高CP值渡假飯店,為每一個家庭帶來快樂十足的親子假期!
勇闖人生迷宮 用「選擇」貼近障礙者的日常
(圖說:伊甸第12屆「無障礙生活節」台中場,邀請民眾勇闖「人生迷宮」,思考每個抉擇時刻。) ...
【日本料理】四代目菊川 鰻魚飯專賣店 微風信義店 日本米其林推薦關西風烤鰻
四代目菊川 鰻魚飯專賣店 微風信義店 店家地址:台北市信義區忠孝東路五段68號4樓 ...
每天的努力 都在小琪的成長裡綻放
(圖說:伊甸臺南蒲公英小作所的學員小琪在接受服務後,建立起規律的生活,也能自信地與人互動。) ...
小琪用行動 照亮生活的每一刻
(圖說:在國家級教練謝大偉(左)的指導下,伊甸臺南蒲公英小作所的學員小琪,投出了比以往更穩、更有自信的一球。) ...
輔具搭配職務再設計 降低代工難度提升自信心
(圖說:新北市政府社會局委託伊甸基金會辦理新豐小作所的服務使用者,透過輔具的協助,能獨自完成代工作業。) ...


我要回應