首頁 » 作家投稿 » 生活放輕鬆 » 【生活英文】『挖鼻屎』英文怎麼說?不可不知的生活習慣英文

【生活英文】『挖鼻屎』英文怎麼說?不可不知的生活習慣英文

FavoriteLoading收藏文章

作者\希平方

你有想過為什麼每天都要洗香香、早上都要洗臉嗎?臉上有眼屎要清、忙了一整天鼻子很多髒東西要清、發現聽不太清楚原來是耳朵太久沒清…。這些每天都要清乾淨的「產物」,怎麼可以不認識他們的大名呢?

今天就跟著希平方專欄一起來認識那些近在天邊但你卻不認識的「最熟悉的陌生人」。

 

rub one’s eyes 揉眼睛

When you see Mary rub her eyes, it means she’s tired.(當你看到 Mary 在揉眼睛,就表示她累了。)

pick one’s nose 挖鼻屎

You shouldn’t pick your nose so much.(你不應該這麼頻繁地挖鼻屎。)

blow one’s nose 擤鼻涕

I can’t understand you. Go blow your nose.(我不知道你在說什麼。去擤個鼻涕吧。)

pick one’s ear 挖耳朵

It’s bad for you to pick your ears using your fingers.(用手指頭挖耳朵對你的身體不好喔。)

同場加映一下~那「戒掉這些壞習慣」,英文該怎麼說呢?首先,要注意「習慣」的英文是 habit,另一個常講到的 hobby 是「興趣」的意思,切記別搞混囉!那麼「戒掉」這個動作可以有以下幾種講法:

kick the habit of….

It’s hard to kick the habit of biting my nails whenever I’m nervous.(我很難戒掉只要緊張就咬指甲的習慣。)

drop the habit of…

Jane, please drop the habit of picking your nose in public! It doesn’t look good.(Jane,請你戒掉當眾挖鼻屎的習慣!這不雅觀。)

quit the habit of…

Mary wants to quit the habit of crossing her legs.(Mary 想要戒掉翹腳的習慣。)

break the habit of…

I’m trying to break the habit of shaking my leg.(我正試著戒掉我抖腳的習慣。)

get rid of the habit of…

You need to get rid of your habit of procrastinating if you want to do better on your performance review next time.(如果你下次想要有更好的考績,你就需要戒掉你拖拖拉拉的習慣。)

認識完這些每天陪伴你的好朋友,還有日常生活習慣做的動作,下次跟外國朋友做日常對話的時候,就用得上囉!

 

【希平方-線上學英文】授權轉載 原文出處【【生活英文】『挖鼻屎』英文怎麼說?不可不知的生活習慣英文】

https://www.hopenglish.com/hope-tips-pick-nose?utm_source=referral&utm_medium=media&utm_campaign=media_column

關於作者與本篇文章

希平方

希平方「攻其不背」全世界最強效的線上英文學習平台,透過專利「計畫式學習法」形成長久記憶,聽說讀寫一次到位,從此學英文再也不用死記硬背,英文突飛猛進!


我要回應

我要留言

推薦閱讀

{台中美食}台中一中街美食推薦:「Cherry espresso櫻桃計畫咖啡」,必點超澎湃的早午餐,搭配千層蛋糕+手沖單品咖啡!

{台中美食}台中一中街美食推薦:「Cherry espresso櫻桃計畫咖啡」,必點超澎湃的早午餐,搭配千層蛋糕...