【生活英文】『挖鼻屎』英文怎麼說?不可不知的生活習慣英文
作者\希平方
你有想過為什麼每天都要洗香香、早上都要洗臉嗎?臉上有眼屎要清、忙了一整天鼻子很多髒東西要清、發現聽不太清楚原來是耳朵太久沒清…。這些每天都要清乾淨的「產物」,怎麼可以不認識他們的大名呢?
今天就跟著希平方專欄一起來認識那些近在天邊但你卻不認識的「最熟悉的陌生人」。

rub one’s eyes 揉眼睛
When you see Mary rub her eyes, it means she’s tired.(當你看到 Mary 在揉眼睛,就表示她累了。)
pick one’s nose 挖鼻屎
You shouldn’t pick your nose so much.(你不應該這麼頻繁地挖鼻屎。)
blow one’s nose 擤鼻涕
I can’t understand you. Go blow your nose.(我不知道你在說什麼。去擤個鼻涕吧。)
pick one’s ear 挖耳朵
It’s bad for you to pick your ears using your fingers.(用手指頭挖耳朵對你的身體不好喔。)
同場加映一下~那「戒掉這些壞習慣」,英文該怎麼說呢?首先,要注意「習慣」的英文是 habit,另一個常講到的 hobby 是「興趣」的意思,切記別搞混囉!那麼「戒掉」這個動作可以有以下幾種講法:
kick the habit of….
It’s hard to kick the habit of biting my nails whenever I’m nervous.(我很難戒掉只要緊張就咬指甲的習慣。)
drop the habit of…
Jane, please drop the habit of picking your nose in public! It doesn’t look good.(Jane,請你戒掉當眾挖鼻屎的習慣!這不雅觀。)
quit the habit of…
Mary wants to quit the habit of crossing her legs.(Mary 想要戒掉翹腳的習慣。)
break the habit of…
I’m trying to break the habit of shaking my leg.(我正試著戒掉我抖腳的習慣。)
get rid of the habit of…
You need to get rid of your habit of procrastinating if you want to do better on your performance review next time.(如果你下次想要有更好的考績,你就需要戒掉你拖拖拉拉的習慣。)
認識完這些每天陪伴你的好朋友,還有日常生活習慣做的動作,下次跟外國朋友做日常對話的時候,就用得上囉!
【希平方-線上學英文】授權轉載 原文出處【【生活英文】『挖鼻屎』英文怎麼說?不可不知的生活習慣英文】
https://www.hopenglish.com/hope-tips-pick-nose?utm_source=referral&utm_medium=media&utm_campaign=media_column
旅遊不知去哪裡,跟媽媽經放心玩
放假跟著媽媽經一起放心玩,精選台灣各地高CP值渡假飯店,為每一個家庭帶來快樂十足的親子假期!
愛的中繼站 伊甸愛心棧陪癌友走一段
文|朱聖恩 攝影|簡瑞廷 幾位愛心房東力挺伊甸基金會,於2014年創辦愛心棧,免費提供...
台韓社福政策交流:從端一杯咖啡看見背後的努力
(圖說:小作所學員一一送上咖啡,招待韓國來的貴賓。) 文、攝影|蘇麗華 &nbs...
「悅來悅棒」奪冠!地板滾球聯誼賽熱力登場
文|蘇麗華 攝影|何維綱 「悅來悅棒」、「WHO怕滬」、「道奇隊」&hell...
嘉揚小作所球賽奪冠!一年的努力與汗水換來榮耀
(圖說:伊甸嘉揚小作所在「2025第二屆小作所樂樂棒球友誼賽」全力揮灑,勇奪冠軍殊榮。) ...
茶香相伴 皓皓在小作所重拾自信
(圖說:在教保員沈綵蓉(左)的協助下,皓皓泡出茶香濃郁的一壺茶,證明自己能夠勝任這份工作。) ...


我要回應