首頁 » 作家投稿 » 生活放輕鬆 » 【趣味英文】康乃馨為什麼叫 carnation?跟『肉』有什麼關係?

【趣味英文】康乃馨為什麼叫 carnation?跟『肉』有什麼關係?

FavoriteLoading收藏文章

英文中有很多字的意思可以透過觀察字根字首看出端倪。那今天小編就要來分享一個很有趣的字根小故事。

你可能已經注意到了,很多跟肉有關的字都會以 car- 開頭。比方說:

Carnal(肉體的)= things related to the flesh(跟人或動物的肉有關)Carnivore(食肉動物)= meat-eating creature(吃肉的生物)Carrion(腐肉)= decaying meat(腐壞的肉)

等等,難道說…Carnation(康乃馨)= meat flower(肉做的花朵)?!

康乃馨為什麼叫 carnation?

確實是有關連的唷!其實呀,粉紅色pink)這個顏色是外來字,一直到 1733 年才傳入英文。在那之前,淺淺的紅色都被稱作是 flesh-color,也就是「肉的顏色」。

所以當他們看到粉色的花,自然而然就會解讀成:

並不是粉紅色的花,而是肉肉顏色的花!

所以說,carnation 其實是指「肉的顏色」的花唷。

我們再用 carnation 造個句子練習一下吧!

A: Come and see my carnations!(來看看我的康乃馨!)

B: Oh, they are absolutely gorgeous! Did you use eco-friendly fertilizers?(哇,太漂亮了吧!你有用環保肥料嗎?)

母親節也快到了,送媽媽禮物時,也可以告訴媽媽這個有趣的小知識喔!

 

【希平方-線上學英文】授權轉載 

原文出處:【趣味英文】康乃馨為什麼叫 carnation?跟『肉』有什麼關係?

https://www.hopenglish.com/hope-tips-carnation?utm_source=referral&utm_medium=media&utm_campaign=media_column

關於作者與本篇文章

希平方

希平方「攻其不背」全世界最強效的線上英文學習平台,透過專利「計畫式學習法」形成長久記憶,聽說讀寫一次到位,從此學英文再也不用死記硬背,英文突飛猛進!


我要回應

我要留言

推薦閱讀

【台中西區美食】稻·麥食堂|隱身巷弄的深夜食堂!高質感創意日式居酒屋,必點「炙燒Choice牛丼飯」與「滿滿蛤蜊烏龍麵」,每一口都是銷魂美味

說到台中西區的隱藏版美食,這家位在巷弄裡的 【稻·麥食堂】 絕對要在你的口袋名單裡!這裡不僅是一間...

【台中住宿推薦】丰居旅店一中館|落腳商圈心臟地帶!超狂24小時「零食泡麵吧」吃到飽,小資旅行的夢幻基地

來到台中旅遊,想找一間交通方便、下樓就能開逛,還要 CP 值爆表的旅店嗎? 這次入住位於一中商圈精華地段的 【V...