首頁 » 作家投稿 » 生活放輕鬆 » 【難翻英文系列】『曖昧』、『任性』的英文竟然這樣說!

【難翻英文系列】『曖昧』、『任性』的英文竟然這樣說! - 留言討論區

文章摘錄:

有些情況中文只要一個詞彙即可完美表達,例如「曖昧」、「任性」,但你有想過這些詞要怎麼翻成英文嗎~(是不是突然想不到啊XD) 以下整理幾個用英文常常會不知道該如何翻譯的情況,快一起來看看到底怎麼說吧! have a thing 曖昧 Can you tell they have a thing goi… [看詳細內文]

我要回應

我要留言


推薦閱讀

{澳門美食}澳門手信推薦:全澳門最好吃的杏仁餅「最香餅家」,採用手工傳統炭火烘焙,超值得一吃,記得到櫃檯買盒裝喔!

{澳門美食}澳門手信推薦:全澳門最好吃的杏仁餅「最香餅家」,採用手工傳統炭火烘焙,超值得一吃,記得到櫃檯買盒裝喔...