小孩很歡難溝通?超萬用句型講進寶寶心坎裡
很多時候,小小孩不願意做A,他拗著脾氣就是要去做B。也有很多時候,妳為了小小孩好而希望他做A,但他就是不懂妳的用心。
譬如說:要他把碗裡的飯吃完,他堅持不張口就是要玩車子。否則大哭。又譬如說:天冷了,希望他穿上外套。又鬧又尖叫好像外套上有刺。
我常在想,已經開始能懂得道理、聽得懂媽媽的話的小Jivan(一歲四個月),要怎麼用「說」的,就讓他的自我意志朝媽媽的希冀走。不強迫、不拐騙,要他聽到正確的訊息而也想跟著媽媽這麼做!
(推薦閱讀:心理師媽媽:和孩子溝通時超好用的55句話)
這天,我們一家去買可以載著小Jivan出門的腳踏車,我特別指定也要配給小Jivan一頂安全帽。我堅持:「小Jivan沒戴安全帽,媽媽腳踏車就不出發」,台灣的交通尚且不敢恭維,機車都與公車爭道了,還有腳踏車上人行道狂飆,挺危險的。就好像,開車時寶寶沒在汽座內,妳就覺得很沒安全感。
但是,從第一間車店就開始給小Jivan試安全帽,到第三間都決定要買車了他還是不肯戴啊!不是一放上去就扒掉,就是搖頭馬上掉頭跑掉;有些時候我是不強迫他的,我希望這事情是在他「接受」的情況下主動完成的,把「騎車戴安全帽」這個正確的觀念輸入在小腦海裡,往後的每一次騎腳踏車我也就不用「苦苦相逼」,把出門的好心情搞得烏煙瘴氣的。

「睡午覺起來,媽媽就會來接你!」「睡午覺起來,媽媽才會來接你!」這兩句話,都是想要達到安撫一個剛到幼兒園還急著想找媽媽的孩子,告訴他睡完午覺後,差不多四點的時間媽媽就會來了。但是,用「……,就……」的句子,與「……,才……」的句子,成功率卻差很多。
或者這樣:「你先吃完飯,我們就可以去公園嘍!」與「你先吃完飯,我們才去公園!」應該很明顯,使用第一種說法的媽媽,不只能讓孩子心平氣和吃完飯,也快樂去公園。為什麼呢?

因為在中文裡,「就」的句子能緊密相連「逗號」前與後的關係,而且是正向的連結,對於前一句是加強的肯定作用,並順理成章的承接下一句的結果。想媽媽的孩子從這樣的語法裡,抓到的訊息是「睡午覺後的結果」,這樣說是在加強他「好好睡午覺」的行為,藉此達到他「媽媽來接」的期盼。老師希望他情緒穩定下來「跟小朋友們睡個覺」的目的也一併完成。
然而,為了達成目的,我們很常脫口而出「才」的語法。其實,「才」是具有「條件性」的,由於「逗號」上一句的動作的發生,然後怎麼樣的下一句,若沒有上一句,則下一句也不會成立。在這樣的語句裡,孩子同樣可以感受到負面的否定意味;舉睡午覺的例子來看,想媽媽的孩子容易陷入「若沒有睡,媽媽就不來」,被放大的是「自己睡不睡」這件事,「那我不睡媽媽就不來嗎?可是我不想睡啊!我現在只想要媽媽!」然後就變成更難控制的情緒,「我不想睡,嗚~老師我不想睡」,那種「我不睡媽媽不來」的恐懼或悲傷就會湧現。

所以,除了媽媽對孩子說話要避免「你不……,我就不……」的否定句式(如:你不趕快吃飯,我就不帶你去買巧克力),多點正向的鼓勵能量,把孩子拒絕做的事輕輕說過,焦點擺在「做了之後」那件孩子喜愛的事物上,許多難解的問題與孩子莫名的堅持,就會圓潤達成「雙贏」的結果。(還是要注意語氣和聲調喔!)
(推薦閱讀:「不」跟「讚美」並用的完美親子溝通)
教養裡面都是小巧思,「說話的技巧」對了,寶寶好、媽媽也好。腳踏車安全帽事件,就是我不厭其煩,從第一間店就不斷重複「寶貝戴安全帽,媽媽就騎車載你喔!」(其實從想買腳踏車時就開始對小Jivan說騎車要戴安全帽這件事了……)一邊指著安全帽,一邊開心誇張的指腳踏車,幫他把「安全帽→腳踏車」的連結做起來,喜歡腳踏車的他就能逐漸忘記「不要」的排斥感,而滿心愉悅的享受戴上安全帽後的結果。
後來小Jivan戴上安全帽後,再來不時「強化」他戴上後的懂事啊、安全啊、適合啊什麼的,當作維持他行為的正向話語。第一次確定他願意戴上後,他就不拿下來而乖乖等腳踏車準備好,之後的每次,他都會「主動」指著安全帽說要戴,然後坐上腳踏車,心情愉快地自言自語或指東說西。

媽媽可以很溫柔,但媽媽也要懂得堅持的方法。「先穿鞋,就出門」、「先完成工作,就去吃到飽」,其實說話的技巧不只媽媽用好,任何時候對他人有要求或期待,抑或是種種為了他好的想法,都可以這樣明確的指引與表達;讓前因後果也可以很正面的連結,讓事情在你情我願的快樂心情下完成。
「寶貝,你要先吃完飯,吃完飯後就可以吃香蕉喔!」常常這樣,小Jivan整碗公的飯都吃完,接著再開心的嗑掉整條香蕉,不久後,我就來收拾火山爆發……。
【谷卓】授權轉載 原文出處【說話的技巧 / 正向連結的「……,就……」,讓教養你好我也好!】
(推薦閱讀:五種媽媽走入親子溝通與感受的誤區)


我要回應
2017-06-07 10:01:58
2017-06-07 07:32:35
2017-06-07 06:47:17
2017-06-07 05:22:57
2017-06-07 01:52:02
2017-06-07 01:39:17
2017-06-06 18:35:27
2017-06-06 15:27:23
2017-06-06 15:10:02
2017-06-06 14:39:29