首頁 » 作家投稿 » 生活放輕鬆 » 工作、生活一團亂,該如何用英文表達「出包」、「搞砸」?

工作、生活一團亂,該如何用英文表達「出包」、「搞砸」? - 留言討論區

文章摘錄:

「搞砸、出包」的常見表達法 英文中其實有很多相關表達法,常聽到的有像是: screw up 犯錯、搞砸、弄糟 形容詞 screwed 有「搞砸的、糟糕的」的意思,而要表達某人出包或搞砸時,就能使用這個 screw up 片語。例如: You’d better gear… [看詳細內文]

我要回應

我要留言


推薦閱讀