首頁 » 作家投稿 » 生活放輕鬆 » You’ve got a point 不是 『你獲得一點』的意思?!

You’ve got a point 不是 『你獲得一點』的意思?!

FavoriteLoading收藏文章

有些句子含意很深,和字面上的意思差很多,所以小編今天要傳授大家如何了解這些句子的意思,趕快看下去吧!

What’s your point ? 你的重點是什麼?

What’s your point ? = What are you trying to say ?(你的重點是什麼?)

大家看到 What are you trying to say? 是不是可以馬上理解意思,但看到 What’s your point? 是不是要想一下,而且還不一定想的到,現在就趕快記起來吧。

 

You’ve got a point. 你說得有道理。

You’ve got a point. = What you say makes sense.(你說得有道理。)

趕快學起來,這樣以後就不會卡卡了!

 

point out 指出(重點)

這就簡單多了,讓我們直接看例句吧。

She likes to point out people’s mistakes.(她喜歡指出人們的錯誤。)

 

on the point 快要

哇,其實 on the point 是快要的意思唷。

He’s on the point of losing his sanity. 他快要失去理智了。

 

【希平方-線上學英文】授權轉載 原文出處:You’ve got a point 不是 『你獲得一點』的意思?!

https://www.hopenglish.com/hope-tips-youve-got-a-point?

utm_source=referral&utm_medium=media&utm_campaign=media_column

關於作者與本篇文章

希平方

希平方「攻其不背」全世界最強效的線上英文學習平台,透過專利「計畫式學習法」形成長久記憶,聽說讀寫一次到位,從此學英文再也不用死記硬背,英文突飛猛進!


我要回應

我要留言

推薦閱讀

自處的自在

前幾天午後難得的請了半天假回診。原該三個月回診追蹤一次纖維囊腫,受到疫情影響外加自己也沒特別留心...

免費領取米奇美語幼兒體驗組