【流行英文】It’s the shit! 這句話竟然是稱讚?
作者\希平方
記得小編以前在看影集的時候,常常會遇到一些字面上看起來很負面的用法,但實際上意思卻很正面,如果沒有查證,還真的會誤解呢。今天就來和大家分享幾個看起來像罵人,其實是讚美的用法吧!

It’s the shit!
這句話字面上看起來是「這是一坨屎」,但實際上意思是「這太讚了吧」,來看個例子:
Have you tried Starbucks’ new Frappuccino? It’s the shit!(你喝過星巴克新口味的星冰樂了嗎?超讚!)
如果你真的想直白地描述一坨屎,或是想批評某事物真的很爛,你可以說:
It’s a pile of shit.(這是一坨屎!)
That’s wicked!
Wicked 原本的意思是「邪惡的」,但根據語氣和前後文,也可以表示「太讚了」、「太棒了」、「太令人驚訝了」,譬如說:
Oh woah! You mastered English in thirty days? That’s wicked!(喔哇!你三十天就精通英文?太扯了!)
想要別人對你說這句話嗎?快用攻其不背,三十天學好英文不是夢!
He slays!
Slay 原本的意思是「殺害」,但口語上也可以用來指「某人或某物很酷、很厲害、很精彩」,舉個例子:
Dwayne Johnson saves the world again in that film. He slays!(巨石強森在那部電影中再次拯救世界。超帥!)
Killed it!
哇,誰被殺了?不是啦,這句話是俚語的用法,用來稱讚別人表現得很好,來看個例子:
Jiro Wang killed it on the guitar!(汪東城吉他超猛!)
你也喜歡這種有趣的道地用法嗎?記得要常回希平方喔!
【希平方-線上學英文】授權轉載 原文出處【【流行英文】It’s the shit! 這句話竟然是稱讚?】https://www.hopenglish.com/hope-tips-its-the-shit?utm_source=referral&utm_medium=media&utm_campaign=media_column
旅遊不知去哪裡,跟媽媽經放心玩
放假跟著媽媽經一起放心玩,精選台灣各地高CP值渡假飯店,為每一個家庭帶來快樂十足的親子假期!
台韓社福政策交流:從端一杯咖啡看見背後的努力
(圖說:小作所學員一一送上咖啡,招待韓國來的貴賓。) 文、攝影|蘇麗華 &nbs...
{澳門旅遊}澳門親子免費景點/石排灣郊野公園 大熊貓館,竟然可以免費吹冷氣看大熊貓,還有好多動物可以欣賞,根本就是小型動物園!
{澳門旅遊}澳門親子免費景點/石排灣郊野公園 大熊貓館,竟然可以免費吹冷氣看大熊貓,還有好多動物可以欣賞,根本就...
{澳門住宿}澳門超高CP值住宿:澳門葡京人早餐篇「安琪兒咖啡與酒廊」跟「燊哥冰室」
{澳門住宿}澳門超高CP值住宿:澳門葡京人早餐篇「安琪兒咖啡與酒廊」跟「燊哥冰室」 這次來澳門旅遊,選了「...
從「能不能做到」到「他是誰」 就服員看見每個可能
(圖說:恭喜伊甸基金會視障服務中心榮獲「114年度新北市身心障礙者就業促進方案評鑑—績優單位獎」。)...
{桃園美食}大溪伴手禮推薦:「Soyue層玥 千層酥燒菓子大溪伴手禮盒專賣店」店家試吃超豪邁,必吃:海鹽焦糖蝴蝶結千層酥、經典奶油千層酥棒
{桃園美食}大溪伴手禮推薦:「Soyue層玥 千層酥燒菓子大溪伴手禮盒專賣店」店家試吃超豪邁,必吃:海鹽焦糖蝴蝶...


我要回應