首頁 » 作家投稿 » 生活放輕鬆 » 『Like I care』到底是在乎還是不在乎?

『Like I care』到底是在乎還是不在乎?

FavoriteLoading收藏文章

今天小編要教大家 Like 的片語,看似惹人疼的單字,其實暗藏玄機阿~ 想知道是什麼玄機嗎?那就看下去吧!

Like I’d know. 我怎麼知道。

哇,原來這句話這麼兇,請小心使用~

Like I’d know. Why don’t you just ask her? 我怎麼知道。你不會直接問他喔?

 

Like I care. 我不在乎、我沒興趣

Like I care 是我不在乎的意思喔,並不是我在乎喔!

A: Did you notice that Hedy is wearing makeup tody?  Maybe she has a date after work. 你有注意到 Hedy 今天有化妝嗎?她搞不好下班要去約會。

B: Like I care. 我不在乎。

 

Like I would tell you. 我才不告訴你。

Like I would tell you. 原來不是因為喜歡才告訴你的。看例句怎麼使用吧!

Ha! Like I would tell you. 哈!我才不告訴你咧。

 

【希平方-線上學英文】授權轉載 原文出處:『Like I care』到底是在乎還是不在乎?https://www.hopenglish.com/hope-tips-like?utm_source=referral&utm_medium=media&utm_campaign=media_column

關於作者與本篇文章

希平方

希平方「攻其不背」全世界最強效的線上英文學習平台,透過專利「計畫式學習法」形成長久記憶,聽說讀寫一次到位,從此學英文再也不用死記硬背,英文突飛猛進!


我要回應

我要留言

推薦閱讀