首頁 » 作家投稿 » 生活放輕鬆 » 英文『It’s bananas!』不是『這是香蕉!』的意思喔!

英文『It’s bananas!』不是『這是香蕉!』的意思喔!

FavoriteLoading收藏文章

作者\希平方

 

英文中有很多跟蔬菜、水果相關的有趣片語,常常看字面完全猜不出意思呢!比如今天要分享的「It’s bananas!」乍看之下是不是很像在對人說「這是香蕉!」呢~

今天就一起來學學 3 個出現 bananas 但中文卻完全跟香蕉無關的片語!

go bananas 情緒異常激動、抓狂、發瘋

這裡的 bananas 其實是形容詞「瘋的、情緒激動的、勃然大怒的」,所以整個 go bananas 可以指「情緒異常激動、抓狂、發瘋」,例如:

The crowd went bananas when they saw the superstar in the MRT station.(看到那個超級巨星出現在捷運站裡,群眾簡直瘋了。)

If you tell Jerry that you’re breaking up with him, he’ll go bananas.(如果你跟 Jerry 說你要跟他分手,他一定會抓狂。)

drive sb bananas 惹怒、逼瘋某人

這個片語也是用到形容詞 bananas,所以如果說 drive someone bananas 就是「惹怒、逼瘋某人」的意思囉!比如說:

The construction sounds that occur every morning are driving me bananas!(每天早上都出現的施工噪音已經快把我逼瘋了!)

It’s bananas 這很瘋狂 (= It’s crazy)

看完前面兩個片語解釋後,相信大家已經知道這是什麼意思了對吧~?沒錯!就是 It’s crazy 這很瘋狂的意思!

想知道如何運用他,可千萬別錯過這集 NG 英文:攝影大師 Garret:“It was bananas” 跟『香蕉』沒有關係?!(https://www.hopenglish.com/hope-icrt-it-was-bananas)

今天的你是不是也學到了有趣的英文知識呢!如果喜歡今天的內容,請記得每天關注希平方,每天增進自己的英文技能喔!

【希平方-線上學英文】授權轉載 原文出處【英文『It’s bananas!』不是『這是香蕉!』的意思喔!】https://www.hopenglish.com/hope-tips-it-is-bananas?utm_source=referral&utm_medium=media&utm_campaign=media_column

關於作者與本篇文章

希平方

希平方「攻其不背」全世界最強效的線上英文學習平台,透過專利「計畫式學習法」形成長久記憶,聽說讀寫一次到位,從此學英文再也不用死記硬背,英文突飛猛進!


我要回應

我要留言

推薦閱讀

送禮推薦 | 大黑松小倆口 小禮屋 食品界的米其林送禮可愛又好吃 亞太年度十大伴手禮 台灣牛軋糖 台灣百大糕餅伴手禮金質獎 鳳凰酥 2023得獎 年節禮盒 新年送禮

 新的一年來了,又到了精心挑選禮盒的時光我們喜歡準備特別又好吃的禮盒選擇,這次選了有名的『大黑松小倆口...